|
“中国话”与“中国化”——新时期国家形象传播的文化立场与方式革新 |
"Chinese Dialect" and "Sinicization": Innovation of Cultural Stand and Method of National Image Dissemination in the New Era |
投稿时间:2021-11-12 |
DOI:10.16018/j.cnki.cn32-1499/c.2022050012 |
中文关键词: “中国话” “中国化” 国家形象 文化立场 方式 |
英文关键词: "Chinese dialect" "sinicization" national image cultural standpoint method |
基金项目:阜阳市2020年社科规划项目(FSK2020007)。 |
|
摘要点击次数: 134 |
全文下载次数: 124 |
中文摘要: |
全球传播秩序的迅速变革,为中国国家形象的塑造和对外传播带来了新机遇和新挑战。梳理了新时期国家形象传播从官方解读到民间话语、从单一的文化符号为媒到坚定中华文化立场为核的嬗变,探索立足中国传统文化,借由去中心化节点式的传播渠道和传播方式,以中国新方式讲中国好故事,提升回应受众的精准度,全面深化以中国传统文化为基的理论、思想、文化、价值观等层面的“中国化”,拓展中国理念的认同度和影响力。 |
英文摘要: |
The rapid changes in the global communication order have brought new opportunities and new challenges to the shaping and external communication of our country′s national image. Firm the Chinese cultural position as the core of the evolution, explore based on Chinese traditional culture, and use decentralized node-style communication channels and methods to tell good Chinese stories in a new Chinese way, improve the accuracy of responding to the audience, and fully deepen the traditional Chinese culture. The "sinicization" of culture-based theories, thoughts, culture, and values will expand the recognition and influence of Chinese concepts. |
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |