文章摘要
地域性与普遍性:论曹文轩小说的电影改编
Regionality and Universality: on the Film Adaptation of Cao Wenxuan's Novels
  
DOI:10.16018/j.cnki.cn32-1499/c.202106010
中文关键词: 曹文轩  小说  电影  地域性  普遍性
英文关键词: Cao Wenxuan  novel  film  Regionality  universality
基金项目:
作者单位
吴学峰 盐城师范学院文学院 
摘要点击次数: 4672
全文下载次数: 3159
中文摘要:
      曹文轩在小说创作中潜藏了对故乡盐城的记忆,但又有意在地名、风物、民俗与方言等方面淡化了盐城的地域特征。他小说创作的意图不在于突显地域性,而在于写出人类共通的人性与普遍的情感。所以,他的小说《草房子》《三角地》就很容易被电影改编移植到不同地域,而且能保留小说原著的情感和主题,反过来又增强了小说的普遍性意义。曹文轩的小说为电影提供了坚实的故事和思想基础,而电影传播扩大了小说的知晓度,两者形成了一个双赢的互动范式。
英文摘要:
      Cao Wenxuan hid the memory of hometown Yancheng in his novel creation, but deliberately weakened the regional characteristics of Yancheng in terms of place names, scenery, folk customs and dialects. The intention of his novels is not to highlight the regionality, but to write the common human nature and universal emotion of mankind. Therefore, his novels "Grass House" and "Triangle" can be easily adapted and transplanted to different regions, and can retain the emotion and theme of the original novel, which in turn enhances the universal significance of the novel. Cao Wenxuan's novels provide a solid story and ideological foundation for the film, while the film communication expands the awareness of the novel, and the two form a win-win interactive paradigm.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭